Антон Кита пишет:
Видимо, интереснее давать сравнивать интерпретации
Так и есть.
Я в общем-то и не ожидал, что будет большой энтузиазм в угадывании (правда, тут уж совсем как-то скучно получилось, что-то нынче народ пошел вялый, не рисковый...).
Еще можно соорудить угадайки а-ля "в какую эпоху было написано произведение?", что может быть весьма занимательно.
Почему Вы все рисуете черными красками? "С видом эрудита", "выковыривающего"... Вы создаете себе определенный, видимо, ненавистный Вам образ и с ним воюете. При том, если проследить Ваши сообщения - периодически. Что это? У Вас навязчивый невроз? Тогда Вам нужен уход и лечение. Нет? Тогда Вы, по-видимому, переносите свои отрицательные эмоции на первый подвернувшийся объект. Так, видимо? Откуда Вы их берете? Музыка не спасает? Попробуйте дыхательные упражнения. Повторяйте с утра: "Я расслабляюсь и отдыхаю...мышцы расслаблены... я чувствую тепло в руках, по всему телу...". Сходите в детский сад, пообщайтесь с детьми. Вы уж, простите, что я Вам советую. Не могу смотреть, как Вы мучаетесь, воюя с призраками...
Дмитрий Н! Все это уже сделано добрыми людьми: imslp.org.
Там гигантский архив нот и партитур огромного количества композиторов. В разных вариантах. Сам постоянно использую этот сайт. И чтобы самому что-то поиграть, и чтобы глядеть в ноты во время прослушивания музыки.
Удачи!
В классической музыке существует чрезвычайно интересное явление – музыкальное цитирование.
Под этим подразумевается в данном случае использование композитором в своем сочинении какой-либо части другого музыкального произведения. Речь не идет об использовании сходного музыкального материала, хотя таких примеров наберется достаточно (скажем, использование Гайдном и Моцартом одних и тех же музыкальных тем). Использование в музыкальном произведении тем и мотивов из популярных или народных песен также не рассматривается. Речь идет о включении в музыкальную ткань нового произведения цитаты (в том или ином виде) из сочинения другого композитора, а часто – из собственного сочинения.
Одно время тема музыкальных цитат вообще казалась мне чем-то исключительным и редким. Более того, само слово «цитата» едва ли ассоциировалось с музыкой. Однако, судя по всему, дело обстоит как раз наоборот, и использование цитат не есть нечто уникальное в музыке.
Что же означает музыкальная цитата? Каков ее смысл? С какой целью композитор цитирует то или иное сочинение? Как это влияет на наше понимание музыки, на сам цитируемый материал, который может вдруг из банальности превратиться в откровение, но который в любом случае обретает вторую жизнь и обрастает новыми смыслами. Эти вопросы представляются мне чрезвычайно интересными. Я бы хотел, чтобы участники этой ветки поделились известными им примерами музыкального цитирования, а также своим видением этого замечательного явления. К слову сказать, узнавание цитат – это одно из маленьких чудес большого чуда музыки. Оно является вещью чрезвычайно впечатляющей и приносящей массу удовольствия. Я думаю, со мной согласятся те, кому хоть раз доводилось сталкиваться с подобными музыкальными сюрпризами.
В качестве вступления я хочу предложить горстку примеров.
1. Примером музыкального цитирования может служить нередкая склонность композиторов в своих поздних сочинениях использовать музыкальные темы сочинений ранних, времен их молодости или определенных (ключевых или поворотных) моментов их жизни. Самый яркий пример, на мой взгляд, (вообще в деле цитирования) представляет собой наш любимый Шостакович. Вот уж кто цитировал. Его Восьмой квартет, пожалуй, можно назвать классикой самоцитирования, поскольку он построен на темах из большинства предшествующих ключевых сочинений Шостаковича, скрепленных нервическим D-S-C-H.
2. Неожиданным открытием стал для меня в этом смысле Бетховен. Мне почему-то с трудом представлялось, что Бетховен может вообще цитировать. Больше мне было известно о его склонности использовать музыкальный материал из музыки, например, Моцарта, но чаще всего он его брал «в сыром» виде для дальнейшей разработки, а не в качестве самостоятельной цитаты.
Однако: наверняка всем известна цитата-шутка из 22-ой вариации на тему вальса Диабелли, где вдруг появляется мотив песенки Лепорелло.
Другой весьма неожиданный пример – цитата знаменитой багательки «К Элизе» в финале 15-ого квартета. (А еще там зашифрованы интонации Lacrimosa из Реквиема Моцарта).
3. Уникальным, судя по всему, примером в этой области является Чарльз Айвз. (Да - я слушал Айвза.) Должен сказать, что музыка и личность Айвза мне чрезвычайно интересны (интерес к музыке и к личности – очень взаимозависимые вещи). Это уникальный композитор во многих отношениях. Но основное – я совсем недавно встретил где-то такую его характеристику, интуитивно я чувствую, что она очень точная: Айвз писал музыку о музыке. Это непростая мысль. Есть о чем поразмышлять.
Айвз прежде всего интересен своим исследовательским интересом к самым основам и сути музыки. Цитирует Айвз очень много – от Бетховена, Баха и Брамса до американского фольклора. Но отнюдь не прямым манером, а сжато-зашифрованным. Поэтому вряд ли так легко эти цитаты распознать на слух, не зная их заранее (кроме американского фольклора, присутствие которого угадывается даже без знания конкретных образцов).
Между прочим, на форуме как-то поднимался вопрос о прослушивании двух разных произведений одновременно. Так вот Айвз очень любил такого рода фокусы. Его оркестр – это много оркестров: вплоть до того, что каждый инструмент играет что-то свое (создавая, например, эффект присутствия на шумном празднике, где играет несколько музыкальных коллективов («4-ое июля»). Чудо в том, что хаоса при этом не получается. Получается музыка Айвза.
4. Заключительный пример, который мне хотелось бы привести, это снова Шостакович. В данном случае имеется уникальная возможность узнать мнение самого автора о смысле музыкальных цитат. И это мнение весьма примечательно. Цитирую воспоминания Гликмана:
Цитата
Мы говорили о Пятнадцатой симфонии, которую Шостакович надеется завершить в Репине, к концу месяца. Коснулись мы интересного вопроса о правомерности цитат. Они включены в ткань симфонии: из увертюры к «Вильгельму Теллю» Россини, из Шестой симфонии Бетховена, из «Кольца нибелунга» Вагнера. Дмитрий Дмитриевич с какой-то загадочной и, как мне показалось, виноватой улыбкой сказал: «Я сам не знаю, зачем эти цитаты, но я не мог не сделать эти цитаты, не мог». Троекратное отрицание «не» он произнес с большой энергией.
Вероятно, сочиняя симфонию, Шостакович был подвластен таинственной интуиции, которая не поддается логическому истолкованию, ибо логика далеко не всегда является неотступной спутницей творца. В таких примерно словах я высказал свое мнение о цитатах. Дмитрий Дмитриевич как-то раздумчиво сказал мне в ответ: «Может быть, может быть».
Не правда ли, удивительное признание! Назло всем музыковедам и интерпретаторам.
Итак, предлагаю делиться цитатами, своими впечатлениями, с этим связанными, и своим (а может и не своим) мнением об их смысле и всем прочем.
P.S. Если эта тема вас мало интересует и почти не вызывает никакого живого отклика в вашей музыкальной душе, не тратьте силы, ничего не пишите. Пишите, если вам действительно есть и хочется чем-то поделиться. Если хочется поразмышлять и порассуждать над этими вещами. Иначе пусть лучше у этого сообщения вообще не будет откликов.
Спасибо за ваши отзывы.
Сразу спешу справиться о здоровье Елены, которую я "убил наповал". Елена - спокойно! "Иван Петрович всё так же глуп" (я, то есть). А там еще есть: "У тетушки княжны Елены Всё тот же тюлевый чепец". Надеюсь, это не про Вас?)) (Это из "Онегина", если что.)
Честно говоря, не смог идентифицировать цитату в 31-ой сонате. Заглянул в монографию о Бетховене, там что-то говорится о ремарках Бетховена в нотах: «Klagender Gesang» (жалобная песнь) и в другом месте «Ermattet, klagend» (изнемогая, жалобно). Что-то значит есть такое.
«Цитаты», приведенные уважаемым Василием, очень интересны, хотя и не имеют прямого отношения к заявленной теме. Все эти песни, как ни странно, я знаю! Что касается «ладов Шостаковича» – я ничего толкового не знаю. В Интернете я нашел упоминание ладов Шостаковича в связи с парой его фуг из op.87. Есть музыковедческая книжка Должанского целиком об этом опусе, я посмотрел, что там про эти фуги написано. Упоминается много разных ладов, которые Шостакович использует, но все это не обобщается как некий "лад Шостаковича". Но я в этом мало что понимаю.
Цитата
Григорий К. пишет:
Альтовая соната Шостаковича
Да, потусторонне-мистическое появление «Лунной сонаты» в альтовой сонате произвело на меня, помню, очень сильное впечатление. Настолько это было ну совершенно неожиданно.
Вот это-то меня и удивляет: как заезженная пьеса, или мелодия, или песенка в виде цитаты может вдруг явиться новым откровением.
Самая крутая цитата у Шостаковича, это замаскированная «Сулико» - вроде как любимая песня Иосифа Виссарионовича - в финале Виолончельного концерте! (прямо здесь). Вот это нахулиганил! Даже Ростропович заметил эту штуку только после прямого указания самого Шостаковича. И еще, все наверно знают уже, - аллюзии на «Хабанеру» в побочной партии Пятой симфонии («l’amour! l’amour…). Эту «цитата» была распознана совсем недавно, если я не путаю.
Вообще, цитаты у Шостаковича можно перечислять бесконечно. Не говоря о разных стилизациях песенок, вальсиков, маршиков и всего остального. Вопрос, конечно, остается - в чем были его мотивы такого частого прибегания к цитированию. По сути, это константа его творчества, которая, мне кажется, должна иметь какое-то целостное объяснение.
Насчет Брамса и Шумана. Я помню, это в своей передаче о симфониях Брамса демонстрировали Ушаков и Тушинцева. Там в Третьей еще какие-то аллюзии на Шумана есть. Действительно, как узнать смысл этих цитат? Просто аллюзии это, прямое взятие темы для разработки, или, может, это "образ Шумана-соперника"?
Что касается Бетховена, в книжке написано, что он «настолько любил 20-ый концерт Моцарта, что написал к нему две каденции и как минимум дважды исполнял публично». Судя по всему, Бетховен на протяжении всего творчества вел своеобразный музыкальный «диалог», «полемику» с Бахом, Гайдном, Моцартом. Наверно, в этом и есть смысл многих его цитат? А может Брамс вел "диалог" с Шуманом?
Понравилось сообщение от margherite, особенно начало: "Цитата: Григорий К. пишет: Цитата Axel пишет: Шостакович. Вот уж кто цитировал."
Григорий К. пишет:
специфический стиль Брамса ...вырос
Нашел довольно интересную статью - обзор книг о Брамсе, в которой затрагиваются вопросы цитирования и откуда есть пошел стиль Брамса: http://if.russ.ru/issue/10/20020906_roz.html
когда сорокатрехлетний Брамс опубликовал наконец свою Первую симфонию до минор, соч. 68, в главной теме четвертой ее части опять-таки содержалась явная отсылка к финалу Девятой симфонии Бетховена. Кто-то сказал об этом Брамсу, и он ответил: "Это любому ослу понятно".
Это показывает, как надо подходить к использованию заимствований у Брамса. Когда он цитирует предшественника, это должно быть ясно любому ослу. Когда он учится у него писать музыку, оригинал преображен так, что два сочинения звучат совершенно по-разному.
Григорий К. пишет:
напоминает ворочение огромных глыб
Это мое самое первое впечатление от симфоний Брамса. В общем-то, оно не сильно изменилось. Конечно же, речь не о всех частях. Но некоторые - именно многотонные глыбы! (Пожалуй, только слово "тяжеловесность" сюда не подойдет.) Самое удивительное, что при этом Брамс все равно ощущается, как абсолютно сдержанный композитор. Он как будто предъявляет не собственно ураганы и взрывы, а их отголоски сквозь плотную толщу невидимой стены. Никаких истерик, но сама его сдержанность доходит порой до какого-то исступления. Или доводит. Как прекрасный нераскрывшийся бутон. Все ждешь, что он прорвется и начнет уже безудержно благоухать, а он так и остается в памяти лишь в виде прекрасных и утонченных намеков. Малер его потом разорвет. Субъективные впечатления.
Вообще, хороший вопрос "Любите ли Вы Брамса?". Мне кажется, Брамса довольно сложно полюбить сразу, нужно воспитание в самом себе некой интеллектуальности, тоже определенной сдержанности. Иначе остается опасность никогда не полюбить Брамса окончательно.
Конечно. Я говорил о своих впечатлениях. Вовсе не пытаюсь втиснуть творчество Брамса в рамки двух-трех словесных формул.
Одно из моих любимых сочинений Брамса - соната для виолончели и фортепиано op.38. Я просто с ума схожу, настолько оно прекрасно. Даже не могу ничего о нем сказать, горло перехватывает.